愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

中国語講座

愛知大学名誉教授 中日文化センター中国語講師
陶山 信男

芝居を観る

中国語:京劇は中国の伝統の芝居の一つである。やっとのことで北京へ来て、もし鑑賞しなければ、いささか残念な気がする。
京劇は中国の伝統の芝居の一つである。やっとのことで北京へ来て、もし鑑賞しなければ、いささか残念な気がする。

中国語:電話が鳴る

中国語:もしもし。どちら様ですか。
もしもし。どちら様ですか。
中国語:もしもし、鈴木君。私は志剛です。
もしもし、鈴木君。私は志剛です。
中国語:志剛、いつ頃来ますか。
志剛、いつ頃来ますか。
中国語:本当に申し訳ない、5時半に大切な用があり離れられません。(我々)7時に劇場の入り口で会いましょう(会うより他ない)。
本当に申し訳ない、5時半に大切な用があり離れられません。
(我々)7時に劇場の入り口で会いましょう(会うより他ない)。
中国語:もう少し早くしましょう。遅くなったらいい席が見つかりません。
もう少し早くしましょう。遅くなったらいい席が見つかりません。
中国語:安心してください。私たちは指定席です。前から3列目。
安心してください。私たちは指定席です。前から3列目。
中国語:いい席ですね。人に頼んで買ったのでしょう。
いい席ですね。人に頼んで買ったのでしょう。
中国語:いいえ。並んで買ったのです。それでは7時に劇場の入り口で。
いいえ。並んで買ったのです。それでは7時に劇場の入り口で。

中国語:劇場

中国語:申し訳ない、お待たせしました。
申し訳ない、お待たせしました。
中国語:私も今来たばかりです。私たちは偶数の番号です、ここから入りましょう。
私も今来たばかりです。私たちは偶数の番号です、ここから入りましょう。
中国語:プログラムを1部買いに行きます。
プログラムを1部買いに行きます。
中国語:とっくにちゃんと買ってありますよ。今日はみんな役者の十八番です。
とっくにちゃんと買ってありますよ。今日はみんな役者の十八番です。
中国語:それは大変いい。何の芝居ですか。
それは大変いい。何の芝居ですか。
中国語:最初が「盗仙草」で立ち回りの芝居です。
最初が「盗仙草」で立ち回りの芝居です。
中国語:いくつの芝居をやるのですか。
いくつの芝居をやるのですか。
中国語:2つです。2番目は「王宝釧」といって、先日見た新劇「茶館」の作者の老舎が改編したものです。
2つです。2番目は「王宝釧」といって、先日見た新劇「茶館」の作者の老舎が改編したものです。
  • 苦労して。やっと
  • いささか~のようだ。どうも~のような気がする(よく"太" "有点" "有些"などと連用する)
  • (呼びかける時の)もしもし。おい
  • 離れられない
  • ~するしかない「明日行くより他はない」
  • 入り口。玄関
  • 探し出せない。見つからない
  • 安心する。心配いらない。心を落ち着ける
  • 指定席。決められた番号の席に座る
  • (演劇、演奏などの)プログラム
  • 適切である。(物事が)まとまる。片付く。
  • 十八番。得意「これは私の得意料理です」
  • 一つの芝居を数える助数詞
  • いくつかの
  • 劇名:の娘である王宝釧は、父の反対を押し切って貧賤のと結婚した。その夫が従軍した後、その帰りを18年間も待ち続け、最後に王様となった夫と再会を果たす物語である。
中国語講座
このページの一番上へ