愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

中国語講座

愛知大学名誉教授 中日文化センター中国語講師
陶山 信男

通関手続き

中国語:私たちが乗った飛行機は三時間半(飛ん)で、まえまえから憧れた北京に着きました。
私たちが乗った飛行機は三時間半(飛ん)で、まえまえから憧れた北京に着きました。
中国語:李先生は北京へは仕事があるのですか。
李先生は北京へは仕事があるのですか。
中国語:そうです。一つは学術講演で、もう一つ(二つ目)は天津へ親族訪問に帰るのです。
そうです。一つは学術講演で、もう一つ(二つ目)は天津へ親族訪問に帰るのです。

機内放送

中国語:(淑女、紳士の)みなさま、飛行機はすでに北京首都空港へ着陸しました。外の温度は摂氏18度です。パスポートと身の回りのお荷物をお持ちになって、飛行機を下り入国手続きの準備をしてください。中国国際航空にご搭乗下さいまして感謝いたします。この次もみなさまにサービスが出来ますことを希望しております。
(淑女、紳士の)みなさま、飛行機はすでに北京首都空港へ着陸しました。外の温度は摂氏18度です。パスポートと身の回りのお荷物をお持ちになって、飛行機を下り入国手続きの準備をしてください。中国国際航空にご搭乗下さいまして感謝いたします。この次もみなさまにサービスが出来ますことを希望しております。

税関

中国語:申告書はちゃんと書き入れましたか。荷物はいくつありますか。
申告書はちゃんと書き入れましたか。荷物はいくつありますか。
中国語:書いてあります、見て下さい。全部でこの三つです。
書いてあります、見て下さい。全部でこの三つです。
中国語:これらの品物は皆自分で使うものですか。
これらの品物は皆自分で使うものですか。
中国語:このテレビは友人に持ってきたものです。
このテレビは友人に持ってきたものです。
中国語:他人に持ってきたものは、納税しなければなりません。
他人に持ってきたものは、納税しなければなりません。
中国語:トランクは開け(て見)なければなりませんか。
トランクは開け(て見)なければなりませんか。
中国語:必要ありません。向うへ行って税を納めればいいです。
必要ありません。向うへ行って税を納めればいいです。
  • 到着する
  • とっくの昔に
  • あこがれる
  • ~のために
  • 学術講演をする
  • 親族訪問をする
  • 着陸する
  • "Ladies and gentlemen"の訳
  • パスポート
  • 身に付ける
  • 手続きをする
  • 入国する
  • 再び
  • 書き入れる
  • 税金を掛ける
  • 開ける。開く
  • 税金を納める
  • もう~しました。(彼は昨日、もう来ました。)
中国語講座
このページの一番上へ