愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

中国語講座

愛知大学名誉教授 中日文化センター中国語講師
陶山 信男

雨が降りそうだ

私が思うには、私達やはり早く行きましょう。
慌てることはない。まだ時間はありますよ。
時間の問題ではないのです。
私が心配しているのは、(空が)雨が降りそうだからです。
大丈夫。このような天気では、雨が降るはずがない。
"不会~" (1) 「(技能的に)~することができない。」
""(私は馬に乗ることができない)。
""(彼はタバコが吸えない)。
    (2) 「~するはずがない」。
"他不会不来."(彼は来ないはずはない)。
"他不会是日本人."(彼は日本人であるはずはない)。
あなたはどうして降るはずがないと思う?
""「(~のように)見える、思う」。[否定文や疑問文にのみ用いる]
""(英語は日本語より難しいように見えない)。
""(あなたはどうして、彼は中国語が判らないと思うのですか)。
天気予報は、今日は雨がないと言いました。
それこそ何とも言えないです。天気予報も時々正確ではない。
"不一定" (1) 「決まっていない」。
""(何時行くか、まだ決まっていない)。
    (2) 「~とは限らない」。
""(日曜日でも仕事がないとは限らない)。
近頃は、以前よりずっと正確ですよ。
"比~"「~より」。""(日本語は中国語より難しい)。
"形容詞+得多了"「ずっと~」。""(北京は上海よりずっと寒い)。
見て!空が曇ってきた、きっと降って来ます。
(1) "動詞+起来了"「~し出した。」""(彼らは喧嘩し出した)。
  (2) "形容詞+起来了"「~なって来た」。""(天気が寒くなって来た)。
心配することはない。このかたまりの雲が通り過ぎれば、もう大丈夫ですよ。
あ~、降り出した、まだ大丈夫と言う。
降っても大丈夫、我々は(雨)傘があります。


中国語講座
このページの一番上へ