愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

中国語講座

愛知大学名誉教授 中日文化センター中国語講師
陶山 信男

出張

中国語:天気予報によると、この数日、雨が降るそうです。
天気予報によると、この数日、雨が降るそうです。
中国語:梅雨の季節が始まったのではないですか。
梅雨の季節が始まったのではないですか。
  • 是不是=~ではないですか。
  • "他是不是日本人。"(あの人は日本人ではないですか。)
中国語:そんなに早く、もう始まるはずがないでしょう。
そんなに早く、もう始まるはずがないでしょう。
  • =(1)~出来ないでしょう。
  • ""(彼は多分、お酒が飲めないでしょう。)
  • (2)~のはずがないでしょう。
  • ""(彼は日本人のはずがないでしょう。)
中国語:あなたは明日、九州へ出張するのではないですか。
あなたは明日、九州へ出張するのではないですか。
中国語:そうなんですよ。南の方は、梅雨が少し早いかもしれません。
そうなんですよ。南の方は、梅雨が少し早いかもしれません。
中国語:いずれにせよ、傘をちゃんと準備しなければなりません。
いずれにせよ、傘をちゃんと準備しなければなりません。
  • =いずれにせよ。どっちみち。
  • ""(いずれにせよ、私は行かれない。)
やはり、レインコートを持って行った方がいいですよ。
やはり、レインコートを持って行った方がいいですよ。
中国語:私は、やはりレインコートと傘の両方持った方が安全だと思う。
私は、やはりレインコートと傘の両方持った方が安全だと思う。
  • =やはり~。
  • ""(やはり、明日行った方がいい。)
  • ""(電話はやはり、通じなかった。)
中国語:出張は、荷物が多いと不便です。それに、傘は最も忘れやすい物です。
出張は、荷物が多いと不便です。それに、傘は最も忘れやすい物です。
  • 容易~=~しやすい。~なりやすい。
  • ""(この種の車は運転しやすい。)
  • ""(甘いものを食べると、太りやすい。)
中国語:長雨の季節は、絶対に忘れるはずがない。
長雨の季節は、絶対に忘れるはずがない。
中国語:仮に持つにしても、(一本の)折りたたみ傘を携帯したほうがいい。
仮に持つにしても、(一本の)折りたたみ傘を携帯したほうがいい。
  • 只好~=~よりほかない。
  • ""(今日は雨なので、明日行くよりほかない。)
中国語:その通りです。折りたたみは場所を取らず、携帯しやすい。
その通りです。折りたたみは場所を取らず、携帯しやすい。
中国語:明日、何時の飛行機ですか。
明日、何時の飛行機ですか。
中国語:飛行機には乗りません。午後三時の新幹線です。着いたら、メーカーが車で迎えに来てくれます。
飛行機には乗りません。午後三時の新幹線です。着いたら、メーカーが車で迎えに来てくれます。
  •   =(1)つなぐ。""(内線につないで下さい。)
  • (2)受け取る。""(手紙、受け取りました。)
  • (3)出迎える。""(幼稚園へ子供を迎えに行く。)
  • =駅で出迎える。
  • 接机=飛行場で出迎える。
中国語講座
このページの一番上へ