文化講座
レッスン7 質問するときの会話その2
ローマパス(Roma Pass)
レッスン7 質問するときの会話その2
C.『いつですか?』(Quando...?)
quandoは、「いつ?」と時をたずねるときの疑問詞です。a che ora「何時に...する」は限定的に時刻をたずねるときに使います。同じように疑問詞cheを使ってa che giorno「何日に」またはin che mese「何月に」というように表すことも出来ます。
- Quando torni a casa oggi?(今日、いつ家に戻りますか?)
クアンド トルニ ア カーザ オッジ
Torno alle otto di sera.
トルノ アルレ オット ディ セーラ - Quando andiamo al ristorante italiano?(いつイタリアレストランへ行きましょうか?)
クアンド アンディアーモ アル リストランテ イタリアーノ
C'andiamo domani.(明日、行きましょう!)
チェアンディアーモ ドマーニ - Quando parte per il Giappone il signor Rossi?(ロッシさんはいつ日本に発たれるのですか?)
クアンド パルテ ペル イル ジャッポーネ イル シニョール ロッシ
Parte l'anno prossimo.(来年に発ちます。)
パルテ ランノ プロッシモ
■また疑問詞quandoの前に前置詞を置いていろいろな疑問文が出来ます。
- Di quando è questo giornale?(この新聞はいつのですか?)
ディ クアンド エ クエスト ジョルナーレ
Di ieri.(昨日のです。)
ディ イエーリ - Fino a quando durerà questa pioggia?(この雨はいつまで続くのだろうか?)
フィーノ ア クアンド デュレラ クエスタ ピオッジャ
Forse fino a domani pomeriggio.(明日の午後まで。)
フォルセ フィーノ ア ドマーニ ポメリッジョ - Da quando studi l'italiano?(いつからイタリア語を勉強してますか?)
ダ クアンド ストゥーディ リタリアーノ
Da tre mesi.(三ヶ月前から)
ダ トゥレ メージ - Per quando sarà pronto questo lavoro?(いつになったらこの仕事が出来上がるのでしょう?)
ペル クアンド サラ プロント クエスト ラヴォーロ
Per la settimana prossima.(来週に。)
ペル ラ セッティマーナ プロッシマ
D.『いくつの、どのくらいの?』(Quanto...?)
quantoは「いくつの、どのくらいの?」数や量をたずねるときの疑問詞です。
- Quanto costa?(いくらですか?)
クアント コスタ
Costa 150 euro in tutto.(みんなで150ユーロです。)
コスタ チェント チンクアンタ エウロ イン トゥット - Quanto costa a persona?(ひとり分いくらですか?)
クアント コスタ ア ペルソーナ - Quanto costano quelle scarpe di color cioccolata?(あのチョコレート色の靴はいくらですか?)
クアント コスタノ クエルレ スカルペ ディ コロ-ル チオッコラータ
■疑問詞quantoの後に名詞を入れることでいろいろなquantoを使った疑問文が出来ます。
- Quanto tempo ci vuole per andare al Colosseo?(コロッセオに行くにはどれぐらいかかりますか?)
クアント テンポ チ ヴオーレ ペル アンダーレ アル コロッセオ
Ci vogliono 20 minuti a piedi.(歩いて20分かかります。)
チ ヴォリオノ ベンティ ミヌーティ ア ピエーディ - Quanti studenti ci sono in classe?(このクラスには学生が何人いますか?)
クアンティ ストゥデンティ チ ソーノ イン クラッセ - Quante impiegate lavorano qui?(ここでは何人のOLが働いていますか?)
クアンテ インピエガーテ ラヴォーラノ クイ - Quante ore dormite al giorno?(皆さんは一日何時間寝ますか?)
クアンテ オーレ ドルミーテ アル ジョルノ
■また疑問詞の前に前置詞を置いていろいろな疑問文を作ることが出来ます。
- Da quanti giorni è ammalato?(何日前から病気なのですか?)
ダ クアンティ ジョルニ エ アッマラート
Da una settimana.(一週間前からです。)
ダ ウーナ セッティマーナ - Per quanti anni sei stato all'estero per lavoro?(何年間、仕事で外国にいたのですか?)
ペル クアンティ アンニ セイ スタート アッレステロ ペル ラヴォーロ
Da cinque anni.(5年前から。)
ダ チンクエ アンニ
E.『どれ?どちらの?』(Quale...?)
qualeは『どれ?、どちらの?』あるいは「なに、どんな」(che cosaまたはcheとほぼ同じ)を意味する疑問詞です。「たくさんあるうち、どれを選ぶ?」と言うときに使う疑問詞と考えるといいでしょう。
- Quale preferisce?(どれがいいですか?)
クアーレ プレフェリシェ
Preferisco questo/ta.(これがいいです。)
プレフェリスコ クエスト/タ - Quale di questi quadri ti piace?(どの絵が好きですか?)
クアーレ ディ クエスティ クアドゥリ ティ ピアーチェ
Mi piace di più quel quadro di Caravaggio.(あのカラヴァッジョの絵がより好きです。)
ミ ピアーチェ ディ ピュ クエル クアードゥロ ディ カラヴァッジョ
■疑問詞qualeは、疑問詞che cosa, cheと同じように名詞または形容詞としても用いられます。すなわちqualeの後に名詞を入れることでいろいろなqualeを使った疑問文が出来ます。
- Quali piatti prendiamo?(どんな料理をとりましょうか?)
クアーレ ピアッティ プレンディアーモ
Prendiamo gli spaghetti alle vongole e la specialità di questo ristorante.(スパゲッティ アルレ ヴォンゴレ とこのレストランの特別料理をとりましょう。)
スパゲッティ アルレ ヴォンゴレ エ ラ スペチャリタ ディ クエスト リストランテ - Quali lingue parla Lei?(あなたはどんな言葉を話しますか?)
クアーリ リングエ パルラ レイ
Parlo giapponese.(日本語を話します。)
パルロ ジャッポネーゼ - Quali città Lei vuole andare in Italia?(あなたはイタリアのどの町に行きたいですか?)
クアーリ チッタ レイ ヴオーレ アンダーレ イン イターリア
Preferirei andare a Venezia.(出来たらベネチアに行きたい。)
プレフェリレイ アンダーレ ア ヴェネチア - Quali giacca ti piace di più?(どんなジャケットが好きですか?)
クアーリ ジャッカ ティ ピアーチェ ディ ピュ
Mi piace la giacca di cuoio.(レザー・ジャケットが好きです。)
ミ ピアーチェ ラ ジャッカ ディ クオイオ
■また疑問詞qualeの前に前置詞を置いていろいろな疑問文が出来ます。
- Con quale mezzo vai al lavoro?(どんな手段で仕事に行きますか?)
コン クアーレ メッゾ ヴァイ アル ラヴォーロ
Con l'autobus per centro.(町に行くバスで。)
コン ラウトブス ペル チェントゥロ - Per quale motivo studi l'italiano?(何のためにイタリア語を勉強してますか?)
ペル クアーレ モティーヴォ ストゥーディ リタリアーノ
Per viaggiare in Italia.(イタリアに旅行するため。)
ペル ヴィアッジャーレ イン イターリア - Da che binario parte il treno per Firenze?(フィレンツェ行きの列車は何番線ホームから出ますか?)
ダ ケ ビナーリオ パルテ イル トゥレーノ ペル フィレンツェ
ローマ:コロッセオ(Roma : Colosseo)