文化講座
レッスン11 「...が欲しい」又は「...したい」
ローマ:スペイン広場(Roma, Piazza di Spagna)
レッスン11 「...が欲しい」又は「...したい」
いろいろな日常会話の場面で、自分がしたいことや欲しいものを相手にはっきり伝える必要があります。そういう場合に使う動詞volereの使い方について学習しましょう。
A.「...が欲しい」又は「...したい」という表現を学びましょう。
動詞volereの直説法現在形の変化表
人称 | 単数 | 人称 | 複数 |
io(私は) | voglio | noi(私たちは) | vogliamo |
tu(君は) | vuoi | voi(君たちは) | volete |
Lei(あなたは) | vuole | voi(あなたたちは) | volete |
lui(彼は) | vuole | loro(彼らは) | vogliono |
lei(彼女は) | vuole | loro(彼女らは) | vogliono |
■「...が欲しい」という表現を学びましょう。
- Voglio una bicicletta.(自転車が欲しい。)
ヴォーリオ ウーナ ビチクレッタ - Volete vino o birra?(ワインがいいですか、それともビールがいいですか?)
ヴォレーテ ヴィーノ オ ビルラ
Vogliamo il vino bianco.(白ワインがいいです。)
ヴォリアーモ イル ヴィーノ ビアンコ - I bambini vogliono tutto quello che vedono.(子供たちは目に入るものは何でも欲しがる。)
イ バンビーニ ヴォリオノ トゥット クエルロ ケ ヴェードノ
■「...(することを)したい」という表現を学びましょう。
動詞volereは、「...することを」という動詞の原形(不定詞)を直接従えることの出来る従属動詞です。
- Voglio partire per Roma oggi stesso.(今日中にローマに発ちたい。)
ヴォーリオ パルティーレ ペル ローマ オッジ ステッソ - Vogliamo mangiare gli spaghetti abbondanti.(大盛りのスパゲッティを食べたい。)
ヴォリアーモ マンジャーレ リ スパゲッティ アッボンダンティ - Maria vuole vivere in Giappone.(マリアは日本に暮らしたい。)
マリア ヴオーレ ヴィヴェレ イン ジャッポーネ - Vuol prestarmi quel CD di Renato Zero?(あのレナート・ゼーロのCD を貸していただけますか。)
ヴオル プレスタルミ クエル チーディー ディ レナート ゼーロ - Vogliamo riuscire a sapere la verità.(何とかして真実を知りたいものだ。)
ヴォリアーモ リウシーレ ア サペーレ ラ ヴェリタ
■ciをともなって「...が必要である」とか「(時間などが)かかる」という表現を学びましょう。
Ci vuole... | + | 単数名詞 |
Ci vogliono... | + | 複数名詞 |
名詞が単数か複数かによって、動詞volereの変化も、三人称単数になったり複数になったりするので注意しましょう。
- Quanto tempo ci vuole per andare al Colosseo?(コロシアムにはどれぐらいかかりますか?)
クアント テンポ チ ヴオーレ ペル アンダーレ アル コロッセオ
Ci vuole un'ora a piedi.(歩いて1時間かかります。)
チ ヴオーレ ウノーラ ア ピエーディ
Ci vogliono venti minuti in autobus.(バスで20分かかります。)
チ ヴォリオノ ヴェンティ ミヌーティ イン アウトブス - Ci vogliono due ore per tornare a casa.(家に帰るのに2時間かかります。)
チ ヴォリオノ ドゥエ オーレ ペル トルナーレ ア カーザ
Ci vuole un po' di pazienza.(ちょっと我慢が必要です。)
チ ヴオーレ ウン ポ ディ パツィエンツァ - Ci vuole la gomma per cancellare.(消すのに消しゴムが必要です。)
チ ヴオーレ ラ ゴンマ ペル カンチェッラーレ - Ci vogliono molti soldi.(たくさんのお金が必要だ。)
チ ヴォリオノ モルティ ソルディ - Ci vuole un buon avvocato per definire questi problemi.(これらの問題を解決するためにはよい弁護士が必要だ。)
チ ヴオーレ ウン ブオン アヴォッカート ペル デフィニーレ クエスティ プロブレミ
B.動詞volereの条件法の使い方について
上で学習してきた動詞volereは、A.「...が欲しい」B.「...(することを)したい」C.「...が必要である」とか「(時間などが)かかる」と言う意味の表現で、直説法といい「~です」と断定的に事実を語る表現法(modo di dire・esprimere)でした。客観的に述べるには直説法で十分ですが、話し手の気持ち、考え、意見、推量などを表すときには、「~かしら」とか「できれば~したいのですが」などのように、気持ちなどをていねいに、または控え目に表現した方がいい場合があります。「もし~ならば」とか「できれば~したい」などの条件を前提にした表現法を「条件法」といいます。とくに、意思を表す動詞volereを使って、自分の気持ちや望みなどを丁寧に言う場合は注意する必要があります。
動詞volereの条件法現在形の変化表
人称 | 単数 | 人称 | 複数 |
io(私は) | vorrei | noi(私たちは) | vorremmo |
tu(君は) | vorresti | voi(君たちは) | vorreste |
Lei(あなたは) | vorrebbe | voi(あなたたちは) | vorreste |
lui(彼は) | vorrebbe | loro(彼らは) | vorrebbero |
lei(彼女は) | vorrebbe | loro(彼女らは) | vorrebbero |
- Vorrei prendere anche un dolce.(ケーキも食べたいのですが。)
ヴォッレイ プレンデレ アンケ ウン ドルチェ - Vorrei provare questa giacca.(このジャケットを試着したいのですが。)
ヴォッレイ プロヴァーレ クエスタ ジャッカ - Vorremmo pagare con la carta di credito.(クレジットカードで払いたいのですが。)
ヴォッレンモ パガーレ コン ラ カルタ ディ クレーディト - Vorrei vedere le scarpe in vetrina.(ウィンドーの中の靴を見たいのですが。)
ヴォッレイ ヴェデーレ レ スカルペ イン ヴェトゥリーナ - Vorremmo un'opera alla Scala.(出来ればスカラ座でオペラを見たい。)
ヴォッレンモ ウノペラ アルラ スカーラ
フィレンツェ:キャンディー屋
(Firenze : Negozio di caramelle)