文化講座
レッスン46 イタリア語の動詞について
その7 動詞の不定詞についてIII 定型文について
パレルモ、テラコッタ製のケルビム
Palermo, Cherubini angeli di terracotta
石黒家所蔵
レッスン46 イタリア語の動詞について
その7 動詞の不定詞についてIII 定型文について
定型文I. 「...するところです」
stareの現在形(半過去形)+per+動詞の不定詞(原形)
進行形に似た表現で、「~するところです」の意味で、これから始まる行為や動作を表します。
例えば、進行形のSta piovendo!(雨が降っています。)に対して、Sta per piovere!(今にも雨が降りそうです)は、しかしまだ雨が降っていませんので進行形とは違います。実際の日常会話の中でどのように使われているのか見てみましょう。
- Che cosa fai in questo momento?
(今、何していますか?)
Sto guardando la TV.
(テレビを見ているところです)(進行形)
Sto per guardare la TV.
(テレビを見ようとしているところです) - Avete già pranzato?
(もう食事しましたか?)
No, stiamo per pranzare.
(いいえ、食事をするところです) - È già uscita Maria?
(マリアはもう出掛けましたか?)
No, sta per uscire.
(いいえ、丁度出掛けるところです) - Piove?
(雨降っている?)
No, ancora ma sta per piovere.
(いいえまだです、でも今にも雨が降りそうです) - 会話:
Franco : ... Stavo pensando di venire a trovarti e ti ho telefonato.
(...君に会いに行こうと考えていたので、君に電話をしたんだけど)
Carlo : Certo! Stavo per telefonarti. Vieni subito!
(勿論いいよ!君に丁度電話しようとしていたんだ。すぐに来いよ!)
Franco : Sì, sono già pronto. Sto per uscire.
(もう準備OKだよ!丁度出掛けるところだよ!)
定型文II. 「...するつもりです」・「...を必要とします」
avere intenzione di+動詞の不定詞(原形)
avere bisogno di+動詞の不定詞(原形)
その他に、avere voglia di+動詞の不定詞(原形)「...がしたい」、
avere paura di+動詞の不定詞(原形)「... が怖い」、
avere l'impressione di+動詞の不定詞(原形)「...のような気がする」などがある。
- Sono molto stanco. Ho volgia di dormire.
(私は大変疲れています。眠りたいです) - Ha bisogno di uscire subito.
(あなたはすぐに出掛ける必要があります) - Abbiamo paura di perdere il treno delle otto.
(私たちは8時の列車に乗り遅れないかと心配だ) - Dove avete intenzione di passare le vacanze invernali?
(あなた達は冬の休暇をどこで過ごすつもりですか?) - Ho l'impressione di sognare ancora.
(私はまだ夢を見ている気がする)
定型文III. 「...して嬉しい」・「する用意が出来ている」
A. essere lieto(a) di+動詞の不定詞(原形)
その他にessere felice di+動詞の不定詞(原形)「...で幸せである」、
essere impaziente di+動詞の不定詞(原形)「...したくてたまらない」、
essere contento(a) di+動詞の不定詞(原形)「...〈すること〉で満足だ」などがあります。
- Sono lieto(a) di vederLa.
(私はあなたに会えて嬉しいです) - Eravamo impazienti di divertirci fuori.
(私たちは外で遊びたくてうずうずしていました) - Sei proprio contento di pagarmi la cena?
(私に夕食をご馳走してくれて本当にいいのかい?)
B. essere pronto(a) a+動詞の不定詞(原形)
その他にessere attento(a) a+動詞の不定詞(原形)「...〈するよう〉に注意する、...に気を配る」、
essere disposto(a) a+動詞の不定詞(原形)「...〈する〉用意がある」、
essere abituato(a) a+動詞の不定詞(原形)「...〈するの〉に慣れている」などがあります。
- Siete già pronti ad uscire?
(君たちはもう出掛ける用意が出来ているの?) - Maria è abituata ad alzarsi presto.
(マリアは早起きに慣れている) - Siamo disposti a fare tutto il possibile.
(私たちは出来る限りのことをいたします)
定型文IV. 「...する前に」
prima di+動詞の不定詞(原形)
- Prima di fare questo passo, pensaci bene.
(この決断を下す前に、そのことをよく考えろ) - Prima di salire sul treno, ha comprato alcune riviste.
(列車に乗る前に、数冊の雑誌を買いました) - Prima di tornare a casa, facciamo le spese al supermercato.
(家に帰る前に、スーパーで買い物をしよう!) - Lavati le mani prima di mangiare.
(食事をする前に、手を洗いなさい!) - Prima di scegliere l'amico bisogna averci mangiato il sale sett'anni.
(諺:友を選ぶ前に7年間親しく付き合え)
定型文V. 「...した後で」
dopo (di)+不定詞の過去(avere・essere+過去分詞)
日常会話では、Dopo lavorare prendiamo un caffè.(仕事の後で、コーヒーを飲みましょう!)と言います。dopo (di)+動詞の不定詞で相手に気持ちを伝えることが出来ます。しかし不定詞にも過去形があり、不定詞として使われている動詞の動作がすでに完了していることを強めるにはdopo avere lavoratoと不定詞の過去を使います。例えば、Prima di mangiare mi lavo le mani.(食事をする前に、手を洗う)は、「手を洗う」(主動詞)と「食べる」は同時の行為を表します。それに対して、Dopo aver mangiato, lavo i piatti.(食べた後に、食器を洗う)は、「食器を洗う」(主動詞)前に「食べる」という行為はすでに完了していなければなりません。
- Dopo avere visitato Roma, vogliamo vedere anche Firenze.
(ローマを訪れた後、フィレンツェも見たい) - Ti telefonerò dopo essere arrivato a Venezia. (=dopo che sarò arrivato)
(ヴェネチアに着いた後で、君に電話します) - Dopo (di) aver parlato per due ore sono riuscito a convincere i presenti.
(2時間話した後、私は出席者を納得させることが出来た) - Dopo mangiato guarda sempre la TV.
(食事の後、彼はいつもテレビを見る) - Dopo sarò tornato a casa, porterò il cane a fare una passeggiata.
(家に帰ったら、犬を散歩に連れて行きます)
Esercizio(練習問題)7. 空白に前置詞を入れて下さい。(答えは下にあります)
- Abbiamo intenzione①viaggiare in Italia l'anno prossimo.
「私たちは来年イタリアを旅行するつもりです」 - Sono tanto felice②star con te.
「君と一緒に居られてとても幸せだ」 - Oggi fa freddo! Sta③nevicare.
「今日は寒い!今にも雪が降りそうだ」 - Prima④fare delle spese sono andato in banca per prelevare denaro.
「買い物をする前に、お金を引き出すために銀行へ行った」 - Dopo⑤essere arrivato a Milano, ti telefonerò.
「ミラノに着いたら、君に電話します」
Esercizio 7. の答え
① di ② di ③ per ④ di ⑤ di