愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

日常会話に役立つイタリア語

石黒 秀嗣

レッスン6 質問するときの会話その1


ローマの花屋さん(Roma, un negozio di fiori)

レッスン6 質問するときの会話その1

旅先や日常会話で、分からないときに人にいろいろとたずねる場面があると思います。ホテルやお店で、あるいは街角などで日常的に使っている会話の中に、疑問詞を使ったフレーズがたくさん出てきます。
イタリア語の疑問詞には、
A. ものをたずねるときのChe cosa è?「何ですか?」、
B. 場所をたずねるときのDove è?「どこですか?」、
C. 時間をたずねるときのQuando?「いつ」、
D. 数・量をたずねるときのQuanto?「いくつの?」、
E. 状態や選択をたずねるときのQuale?「どのような?どちらの?」、
F. 状態、様子、理由をたずねるときのCome?「どんなふうに?どうして?」、
G. 人をたずねるときのChi?「誰?」、
H. 理由をたずねるときのPerché?「なぜ?」
などがあります。

A.『何ですか?』(Che cosa è!)

■わからないものを指して「これは(あれは)」何ですか?」Che cosa è questo(quello)?またはChe cos'è questo(quello)?とも言います。 「何」にはChe? Cosa? Che cosa?と言うように、どれを使っても構いません。

  1. Che cosa è questo(quello)?(これは(それは)何ですか?)
    ケ コーザ エ クエスト クエルロ
    È un regalo per te.(君へのプレゼントだよ。)
    エ ウン レガーロ ペル テ
  2. Che prendi come bevanda?(飲み物は何する?)
    ケ プレンディ コーメ ベヴァンダ
    Il vino italiano.(イタリアのワイン。)
    イル ヴィーノ イタリアーノ
  3. Che cosa sono?(それらは何ですか?)
    ケ コーザ ソーノ
    Sono biglietti per il concerto di Renato Zero.(レナート・ゼロのコンサートのチケットです。)
    ソーノ ビリエッティ ペル イル コンチェルト ディ レナート・ゼロ

essere+単数名詞の場合は、名詞の前に定冠詞又は不定冠詞を付ける。
しかしessere+複数名詞の場合は、定冠詞など付ける必要はありません。

cosaは「事とか物」を意味する言葉です。「che」は名詞としても形容詞(どのような)としても用いられます。すなわちcheの後にcosaの代わりに他の名詞を入れることでいろいろなcheを使った疑問文が出来ます。

  1. Che lingua parla Lei?(あなたは何語を話されますか?)
    ケ リングア パルラ レイ
  2. Che colore ti piace?(何色が好きですか?)
    ケ コローレティピアーチェ
  3. Che taglia porta?(服のサイズは?)
    ケ ターリア ポルタ
  4. Che giorno è oggi?(今日は何曜日ですか?)
    ケ ジョルノ エ オッジ
    Oggi è venerdì.(今日は金曜日です。)
    オッジ エ ヴェネルディ

しかし日にちを聞く場合は、Quanti ne abbiamo oggi?「今日は何日ですか?」、と聞き、Ne abbiamo 10 aprile.「4月10日」と答えます。

■また疑問詞の前に前置詞を置いていろいろな疑問文が出来ます。

  1. Con che cosa vai a Siena?(シエーナへ何で行きますか?)
    コン ケ コーザ ヴァイ ア シエーナ
    Ci vado in macchina.(車で(そこに)行きます。)
    チ ヴァード イン マッキナ
    Ci vado con l'autobus numero 7.(7番のバスで行きます。)
    チ ヴァード ラウトブス ヌメロ セッテ
  2. Con che cosa mangiate il sushi?(寿司は何で食べますか?)
    コン ケ コーザ マンジャーテ イル スシ
    Mangiamo con i bastoncini(con la mano).(箸で(手で)食べる)
    マンジャーモ コン イ バストンチーニ コン ラ マーノ
  3. Di che cosa studiate durante la lezione d'italiano?(イタリア語のレッスンで何について勉強していますか?)
    ディ ケ コーザ ストゥディアーテ ドゥランテ ラ レツィオーネ ディタリアーノ
    Di conversazione.(会話について)
    ディ コンヴェルサツィオーネ
  4. A che serve questo utensile?(この道具は何の役に立つのですか?)
    ア ケ セルベ クエスト ウテンシレ
    Per fare il tè giapponese.(日本のお茶を入れるため。)
    ペル ファーレ イル テ ジャッポネーゼ

B.『...どこですか?』(Dove è...? またはDov'è?)

場所をたずねたりするときに「どこですか?」(dove è...?)と言います。
「どこに...がある(いる)?」Dove c'è...?またはDove ci sono...?と言います。
またessereの代わりに他の動詞を使って、doveを使ったいろいろな疑問文が出来ます。

  1. Dove abita Lei?(どこにお住まいですか?)
    ドーヴェ アビタ レイ
  2. Dove si trova La Fontana di Trevi?(トレビの泉はどこにありますか?)
    ドーヴェ シ トゥローヴァ フォンターナ ディ トゥレヴィ
  3. Dov'è il bagno?(トイレはどこですか?)
    ドーヴェ イル バーニョ
  4. Dove ci sono ospiti?(お客様はどちらにいますか?)
    ドーヴェ チ ソーノ オスピティ
  5. Dov'è il posteggio dei taxi?(タクシー乗り場はどこですか?)
    ドーヴェ イル ポステッジョ デイ タクシ
  6. Dove porta questa strada?(この通りはどこに出ますか?)
    ドーヴェ ポルタ クエスタ ストゥラーダ

■また疑問詞の前に前置詞を置いていろいろな疑問文が出来ます。
しかしdoveの場合、「どこのお店で(に)...?」というときA(In) dove negozio...?名詞を修飾することはできません。この場合はA(In) quale negozio...?と表現します。

  1. Di dove è Lei?(出身はどちらですか?)
    ディ ドーヴェ エ レイ
    Sono di Nagoya in Giappne.(日本の名古屋です。)
    ソーノ ディ ナゴヤ イン ジャッポーネ
  2. Da dove arriva questo treno?(この列車はどこから来ますか?)
    ダ ドーヴェ アッリヴァ クエスト トゥレーノ
    Arriva da Milano.(ミラノから来ます。)
    アッリーヴァ ダ ミラーノ
  3. Per dove passi al ritorno?(帰りはどこを通って帰るの?)
    ペル ドーヴェ パッシ アル リトルノ
    Passo per Napoli.(ナポリを通って。)
    パッソ ペル ナポリ
  4. Fino a dove camminate?(どこまで歩くのですか?)
    フィーノ ア ドーヴェ カッミナーテ
    Fino al mercato centrale.(中央市場まで。)
    フィーノ アル メルカート チェントゥラーレ


テルミニ駅チョコレート・アイスクリーム屋
(Roma, Termini, Venchi Cioccolateria e Gelateria)

日常会話に役立つイタリア語
このページの一番上へ