愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

万葉植物から伝統文化を学ぶ

万葉いけばな研究家
庄司 信洲

山藍の理美


図版[I]

図版[II]

図版[III]

 春の中頃の季、神社や寺の境内の参道の脇の木下陰に、緑色の葉の先に小さな花穂を咲かせ、とき折りの風で柔らかに揺らぐやまあいの姿を観することがあります。
 この山藍は、往昔より生葉をいて緑青の汁を取り、神事の折りの衣に摺り染めつけるものを「あいずり」「あおずり」と平安時代の『えんしき』に称されております。
 『万葉集』では、その山藍染めとして「ふちの大橋を独り行く娘子おとめを見る歌一首」と題した長歌に、 しな照【てる】 片【か】足【たし】羽【は】川【がは】の さ丹【に】塗【ぬ】りの 大橋の上【うへ】ゆ 紅【くれなゐ】の 赤【あか】裳【も】裾【すそ】引【び】き 山藍もち 摺【す】れる衣【きぬ】着て ただひとり、 い渡らす児【こ】は 若草の 夫【つま】かあるらむ 橿【かし】の実の ひとりか寝【ぬ】らむ 問【と】はまくの 欲【ほ】しき我【わき】妹【も】が 家の知らなく
 この長歌で「しな照る」は片足羽川の地名のまくらことばで、「若草の」はつまにかかる枕詞で、さらに「橿の実の」はひとりの枕詞であります。そして、歌意は(片足羽川にかかっている朱塗りの大橋の上から、紅染めの赤裳の裾を引き、山藍で染めた衣服をまとって、ただひとり美しい娘が渡ってくる。あの娘には夫がいるのだろうか、今夜もひとりで寝るのだろうか。問い尋ねてみたいけれども、あの娘の家も知らないことだからし方ないことよ)と、紅染めの裳裾に藍染めのすばらしい衣を着た娘を観することによってその魅力に取り付かれて、切々に詠まれています。
 この魅力的な山藍染めは、平安時代になって「ごろも」と称され、とり訳「笹・梅」の文の藍染めの衣は、「だいじょうさい」や「にいなめさい」で着られる重要な祭り事の衣と相成り、その小忌衣の歌としては平安時代のふじわらきんとうの『公任集』に藤原みちながの歌として、
小忌衣袂【たもと】に着つつ石【いは】清【し】水【みず】心をなべて汲まずもあらむ
(山藍染めの袂衣としての小忌衣を着て、石清水に心のすべてかけて、清らかな水を汲みあげなければならないことよ)と歌われてります。こうした歌から、大切な山藍染めをもって、それを着ているときの、心のもちかたも高まりを高く感じ得ることができます。
 その小忌衣の平安時代の図を、京都書房の『新国語総覧』を、図版[I]で参照して見て下さい。そして、もう一図は、神事の折りの舞の姿の図を『紀伊名所図会』の図版[II]を参照して見て下さい。
 そのような、山藍にくまざさすみれを古代ペルシャの横線文カップ形土器に出合せて、けあげた作色を[III]で観して下さい。
 どうぞ、この春の草木の花のたけなわの季、山野に生えている山藍の花咲きにおう自然の風姿を観し、折りに、葉を採しては摺り潰して、白き布やハンカチに摺り染めて、貴き願い事を成就させてみて下さい。

万葉植物から伝統文化を学ぶ
このページの一番上へ