文化講座
日常用语 九 日期 和 时间1)(前篇)
Rìcháng Yòngyŭ Rìqī hé Shĭjiān
日常用語 9 期日と時間(前編)
(1)
今日は何日ですか。
今日は9月16日です。
今日は何曜日ですか。
今日は水曜日です。
お生まれは何年ですか。
私は1987年の生まれです。
誕生日は何月何日ですか。
私の誕生日は4月13日です。
いつここを立つつもりですか。
今月末か来月の初めごろです。
(2)
いま何時ですか。
8時です。
8時5分すぎです。
8時15分です。
9時10分前です。
いつ北京に到着したのですか。
きのうの午後3時半に北京についたのです。
今日の午前中は何か予定がありますか。
10時に友達に会うつもりです。
注釈
1) 日期和时间
中国語では、年月日および時間を続けていう場合は、次のような順序になる。年、月、日、曜日、時、分、秒。例えば、
(1)一九一九年五月四日
1919年5月4日
(2)一九八三年二月十日(星期四)下午三时十分
1983年2月10日(木曜日)午後3時10分
2) 几号
"号"と"日"はいずれも日付を表す。普通話しことばでは、"号"を使い、書きことばでは"日"を使う。
3) 一九八七年
年を言う時は、数字を棒読みすることになっている。例えば、
一九八三年(yī jiŭ bā sān nián)
二〇一九年(èr líng yī jiŭ nián)
4) 这个月底或者下个月初。
"或者"は二つ以上の並列成分を連ねることができ、その中から、一つを選択するという意味を表す。例えば、
(1)我明天或者后天去上海。
私は明日かあるいはあさって上海へ行きます。
(2)你去或者他去都可以。
君が行くか、或いはかれが行くか、どちらでもよろしい。
(3)或者去,或者不去,你快点决定。
行くか行かないか、はやく決めなさい。
(4)把这本书交给王先生,李先生或者张先生都行。
この本を王さんか、李さんか、張さんのうちの誰でもいいから、渡して下さい。