文化講座
第6课 会话(1) 问 物品
Dì liù kè Huìhuà Wèn wùpĭn
甲 これは何ですか。
乙 本です。
甲 何の[どんな]本ですか。
乙 中国語の教科書です。
甲 それも[あれも]中国語の教科書ですか。
乙 いいえ、それは[あれは]中国語の教科書ではありません。
甲 それは[あれは]何ですか。
乙 (一冊の)中日辞典です。
甲 これらはみななん(どんなもの)ですか。
乙 これらはみな雑誌です。
新出単語
问 wèn [動] 問う、尋ねる | 部 bù [量] (書籍・映画フィルムなどを数える)冊、本 |
物品 wùpĭn [名] 品物 | 中日 Zhōng-Rì [略] 中国・日本 |
会话(2) 问 姓名 和 身分
Huìhuà Wèn xìngmíng hé shēnfen
甲 あなたはどこの国の人[方]ですか。
乙 私は日本人です。
甲 お名前は何とおっしゃいますか。
乙 田中一郎と申します。
甲 学生ですか。
乙 はい、私は( )大学の学生です。
甲 何学年ですか。
乙 今年一年です。
甲 私も学生です。北京大学の学生です。
乙 ああ そうですか。今後ともよろしくご指導ください。
甲 ご謙遜を。
乙 さようなら。
新出単語
姓名 xìngmíng [名] 姓名 | 以后 yĭhòu [名] 以後、今後 |
和 hé [接] ...と | 请 qĭng [動] (相手に何かを頼む時に用いて)どうぞ...してください |
身分 shēnfen [名] 身分、地位 | |
国 guó [名] 国 | 多 duō [副] (依頼の意を表すとき婉曲あるいは強調の語気を添える)どうか...、よろしく... |
日本 Rìbĕn [名] 日本 | |
叫 jiào [動] (名前は)...という、(名前を表して)...を...と呼ぶ | 指教 zhĭjiào [動] 教え導く、教える |
名字 míngzi [名] (人の)名、名前 | 太 tài [副] はなはだ、あまりにも(...に)すぎる |
田中一郎 Tiánzhōng Yīláng [固] 田中一郎 | |
年级 niánjí [名] 学年 | 客气 kèqi [形] 丁寧である、遠慮深い |
哦 ò [投] (分かったり、気付いたりしたことを表して)ああ | 再见 zàijiàn [動] また会いましょう、さようなら |
文法
- 繋詞"叫"
この"叫"は、繋詞"是"と同じ性質の動詞である。例えば、
他名字叫大海。
他叫李(Lĭ)大海。
〔参考〕 "姓"(xìng)も"叫"と同じ用法の動詞として、「......を姓とする」「姓を......という」の意に用いられる。例えば、
你姓什么?
我姓刘。
参照第1課〔文法〕(1) - 動詞述語文"请多指教""再见"および形容詞述語文"你太客气了"については、それぞれ第7課および第14課以降参照。