愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

旅行英会話

旅行英会話 中日文化センター講師
瀬戸 勝幸

Taking a City Bus (市バスに乗る)

ベナレス(インド)
写真提供 長谷郁代氏

今回は中日文子が市バスに乗ってラグビースタジアムに行く会話を見てましょう。バスの運転手が文子をからかっています。でも文子は何をからかわれたのか首をひねっています。

(D: driver F: Fumiko)

F: Is this the right bus for the rugby stadium?
D: Yep.
F: What's the fare, please?
D: $1.20
F: Then... out of $10, please.
D: Sorry, I don't have small change.
F: Well, uh... (pause) One... two... three 20-cent coins and
Uh... one 50-cent coin and two 5's. Here you go.
D: Thank you.
F: Is the stadium at the end of the line?
D: No, it isn't.
F: Could you tell me where to get off?
D: No problem. I'll try to keep my eyes open just for you...hahaha.
F: (talking to herself) 「Gee! What's so funny?
D: (shouting) 「Next stop, the rugby stadium!
This is where you get off, ma'am!

文  子: ラグビースタジアムへ行くにはこのバスでいいんですか。
運転手: はい。
文  子: 料金はいくらですか。
運転手: 1ドル20セントです。
文  子: じゃ、10ドルからお願いします。
運転手: すみません、おつりはございません。
文  子: じゃ、20セントをひとつ、ふたつ、みっつと50セントをひとつと、5セントをふたつ。はい、どうぞ。
運転手: どうも。
文  子: スタジアムは終点ですか。
運転手: いいえ、違います。
文  子: どこで降りるか教えてもらえますか。
運転手: いいですよ。お客さんのために、目を開いて見ていましょう。はっはっは。
文  子: まあ、何がおかしいのかしら。
運転手: (大声で)次はラグビースタジアム。お客さん、ここで降りるんですよ。

バスがスタジアムにいくかどうか尋ねる言い方は他に、Does this bus go to the rugby stadium? とか Do you go to the rugby stadium? と運転手に話しかけても 結構です。
Yep.はYes.のくだけた言い方です。

料金を尋ねる時はHow much is it to the rugby stadium? と言うこともできます。
ここでは料金fareを使って、 What's the fare?とか、How much is the fare?の言い方を覚えておきましょう。
終点は会話で言っているようにthe end of the lineという表現の他にthe last stop と言いますが、terminusとかterminal という単語は鉄道駅や空港を指すときに使いますがバス路線ではあまり使いません。
降りる所はwhere to get offを覚えておきましょう。反対に乗る所はwhere to get onです。

さて、このバスの運転手はよほど慣れた運転手なのでしょうね。普段は目を閉じていても運転できると言いたいのでしょうか。文子のためにだけ目を開けていま しょうと冗談をいっています。まあ危ないなんて野暮なことを考えないでくださいね。また外国ではバス停や駅名をアナウンスしないところも多いですから不慣 れな時は他の乗客や運転手または車掌に訊くといいでしょう。
ここで降りなさいと言うときはYou get off here. でもいいのですが、場所を強調する時は会話にあるようにThis is where you get off.という表現を覚えておきましょう。

最後に、外国で場所がわからない時は文子が言っているようにCould you tell me where ~ ?と尋ねてみましょう。そこから会話がはずむかもしれませんよ。

さて六月になり梅雨もまじかThe rainy season is just around the corner. にわか雨に会わない様に傘を忘れないでください。Don't forget to bring your umbrella lest you get caught in a shower.では次回まで、Take care!

このページの一番上へ