愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

旅行英会話

旅行英会話 中日文化センター講師
瀬戸 勝幸

At a Department Store (デパートにて)

Happy New year!
あけましておめでとうございます。Did you enjoy your holiday?今年も楽しくインターネット英会話を勉強しましょう。

今回は中日文子はドレスを買いにデパートに行きます。いつものようにまず会話を見てみましょう。でもその前に会話にでてくる語句(1)~(7)の語句と同じ意味をもつ語句を(a)~(g)の中から選んで__に記号を入れてください。答えは解説の後にあります。

(1) this style is in __________ (2) loud __________ (3) measure ____________ (4) try on ___________ (5) fitting room ____________ (6) stunning ____________(7) flatter ___________

(a) put on to check size (b) praise too much (c) check size (d) bright (e) fashionable or popular (f) place to try on clothes (g) extremely attractive


ワルシャワ旧市街中央広場の写真
写真提供:中日文化センター月曜クラス
大西秀一氏

(S:salesclerk F:Fumiko)
S: How may I help you?
F: I'm looking for a dress.
S: Yes, ma'am. We have some lovely dresses over here.
(pause) How about this one? This style is really in now.
F: Looks good. But I don't like the color. It's too loud for me.
S: We have this in other colors. What size do you wear?
F: I really don't know. Could you measure me, please?
S: Certainly.
(a moment later)
F: I think this one will fit you.
S: May I try it on?
F: Of course! The fitting room is just over here.
(a moment later)
S: How do I look?
F: You look stunning! Just like a model!
S: Oh, you flatter me. Well, I'll take it. I shop, therefore I am!

店員: いらっしゃいませ。
文子: ドレスを探しているのですが。
店員: かしこまりました。こちらに可愛いドレスがございます。
これはいかがですか?このスタイルは今流行ですよ。
文子: いいわね。でも色が気にいらないわ。ちょっと私には派手すぎるわ。
店員: 他の色もございますよ。 サイズはいくつを着られますか。
文子: わかりません。 測ってくれる?
文子: かしこまりました。
(しばらくして)
店員: これがピッタシだと思います。
文子: 着てみてもいいかしら。
店員: もちろんです。試着室はこちらにございます。
(しばらくして)
文子: どうかしら。
店員: 素晴らしいですわ。 まるでモデルみたいですわ。
文子: あら、お世辞が上手ね。そうね、じゃ、これいただくわ。
「我、買い物す、故に我、有り」と言うものね。

解説
店員に「いらっしゃいませ。」と言われたら、I'm looking for ~.と答えます。今、流行っているという表現はIt is in now. とかIt is in fashion now.です。他にIt is in vogue.という言い方もあります。

loudは「派手な」(形容詞)ですが反対はquiet(地味な)となります。too loudで派手すぎて着られないということになります。

サイズはいくつですか。と尋ねる時は会話にあるようにWhat size do you wear?と言います。What size are you?とも言えますが前者のほうがいいでしょう。
サイズを測るのは一語でmeasureと言いますがCan you take the measure of me?ということも出来ます。

「ぴったりする」はfitですが、This one is the right size for you.とかThis one will suit you.とも言えます。

試着するのはtry on ですのでそれを試着するのはtry it onのように代名詞itをtryonの間に置きます。

私どう(見える)かしら?はHow do I look?ですがこの場面ではWhat do you think of me?とも言えます。

stunning は度肝をぬくような時に使う表現ですが景色の美しさや美人を形容する時によく使われます。他にsplendidとかmarvelousも使われます。

最後に文子がI shop, therefore I am!と言っていますが、これはデカルトの言葉、I think, therefore I am.(我思う、故に我あり。)をもじってジョークを言っています。私はショッピングをするために生きているのよね。といったところでしょうか。それではSee you next month.

(答え)
(1)e (2)d (3) c (4)a (5)f (6)g (7)b

このページの一番上へ