文化講座
『ホテル』での会話
ステップ1 | 町の散歩 |
フィレンツェ | : サンタ・クローチェ教会 (Basilica di Santa Croce) |
![]() |
(写真1) |
アルノ川を渡った丘の上に位置するミケランジェロ広場からフィレンツェの町並みが一望できここからの景観は本当に素晴らしい(写真1)。その中央に見えるのが、ブルネレスキ作の美しいドームとジョット作の鐘楼で有名なサンタ・マリア・デル・フィオーレ大聖堂(Basilica di Santa Maria del Fiore)、左手に見えるのがヴェッキオ宮殿(Palazzo Vecchio)、そして右手に見えるのが今回ご紹介する荘厳なゴジック様式のクローチェ教会(Chiesa di Santa Croce)です。(写真2)
![]() |
(写真2) |
以前この場所には聖十字架を祀る礼拝堂があったところで、多くの人々が集まり、フランシスコ会の修道士たちが教えを説いていたところでした。クローチェはイタリア語で十字架を意味します。やがて民衆のいろいろな祭りや行事が行われる場所となりました。今日も行われるフィレンツェサッカー(Calcio storico fiorentino)の競技は16世紀からここで行われていました。
当時フィレンツェにはドメニコ修道会が大きな力を持っており、フィレンツェ中央駅の前に見えるサンタ・マリア・ノヴェッラ教会(Chiesa di Santa Maria Novella)がフィレンツェでの拠点であり、それに対抗する形で聖クローチェ教会(1294-1385)がフランシスコ修道会の拠点として建てられました。ちなみに正面のファサードは1863年に作られたものでネオゴシック様式です。
教会に入ると、両サイドにミケランジェロ・マキアヴェッリ・ダンテやガリレオ・ガリレイなどをはじめフィレンツェの著名人の墓碑や祈念碑が並んでおり「フィレンツェのパンテオン」と言える。中央の礼拝堂にはジョットの「フランシスコの生涯」とアニョロ・ガッディの「聖十字架物語」のフレスコ画が描かれており必見です。その他の見どころは隣接する付属の博物館にブルネレスキによるパッツィ家礼拝堂(Cappella Pazzi)があり、そこにはチマブーエの描いた名高い「キリストの十字架像」があります。またフレスコ画「十字架の木、4つの物語と最後の晩餐(L'albero della Croce, quattro Storie e Ultima Cena)はタッデオ・ガッディ作で大変有名なものです。
ステップ2 | あなたのイタキチ度は? |
イタリアについての常識問題にチャレンジして下さい! |
1. | ミラノにあるオペラの殿堂と言われる劇場の名前は! |
2. | 「ロメオ」と「ジュリエット」で有名な町は何処でしょう! |
3. | 「カフェオーレ」をイタリア語で何と言うでしょう! |
4. | クリスマスの時に食べるケーキをイタリア語で何と言うでしょうか! |
5. | クリスマスの時、キリストの生誕を人形などで再現しお祝いします。何と言うでしょう! |
ステップ3 | 「ホテル」での会話 |
フロントで(Accettazione / Reception)
旅行社などですでに部屋を予約している場合、または予約なしでも空港や駅などの案内所(Informazioni Hotel)で予約してもらってホテルへ行く場合は次のような会話となります。
注意:夜遅く到着する場合は必ず前もって連絡するようにして下さい。チェックインの時刻は通常午後3時から6時ですので、あまり遅くなると予約を取り消されることがありますので注意して下さい。
Ho una camera prenotata. オ ウーナ カーメラ プレノタータ |
予約しているものです |
Questa è la conferma per prenotazione. クエスタ エ ラ コンフェルマ ペル プレノタツィオーネ |
これが予約確認書です |
しかし、直接ホテルで部屋を探すときは
Vorrei una camera singola(doppia) con bagno per stasera. ヴォッレイ ウーナ カーメラ シンゴラ(ドッピア) コン バーニョ ペル スタセーラ |
今晩、風呂付きのシングル(ツイン)ルームありますか |
Quanto costa una camera? クアント コスタ ウーナ カーメラ |
部屋代はいくらですか |
部屋があまり気に入らなかったら、遠慮なく相談してみて下さい。早い時間帯でしたら可能性はいろいろあると思います。
お願いするときはいつも【Può+動詞】の表現を忘れないように。
Non mi piace questa camera. ノン ミ ピアーチェ クエスタ カーメラ |
この部屋はあまり気に入りません |
Può darmi la camera più bella(grande / tranquilla)? プオ ダルミ ラ カーメラ ピュ ベッラ(グランデ/トゥランクイッラ) |
もっと良い(大きい・静かな)部屋にしていただけませんか |
Prendo questa camera. プレンド クエスタ カーメラ |
この部屋にします |
出かけるとき、ホテルの住所などが書いてあるホテルカード(biglietto da visita dell'albergo)をもらいましょう。
Può darmi un biglietto di questo Hotel? プオ ダールミ ウン ビリエット ディ クエスト ホテル |
ホテルカード下さい |
たばこ屋さんで切手を買ったり、郵便局へ行かなくてもホテルのフロントで出してもらうこともお願いできます。その場合切手代を忘れないように。
Per favore, può spedire questa cartolina per il Giappone! ペル ファヴォーレ プオ スペディーレ クエスタ カルトリーナ ペル ジャッポーネ |
この絵はがきを日本に送って下さい |
部屋で何か問題があったら、遠慮なく言うように努力して下さい。何かが正常に動いていないようでしたら、non
funzionaと言って下さい。大変便利な言葉ですよ。
La luce (la TV / il condizionatore d'aria) non funziona. ラ ルーチェ(ラ ティヴ/イル コンディツィオナトーレ ダリア ノン フンツィオーナ) |
明かり(テレビ/エアコン)がつかない |
Non c'è l'acqua calda. ノン チェ ラークア カルダ |
お湯が出ません |
オートロックのドアで部屋に鍵を忘れることがよくあります。
Ho lasciato la chiave in camera. オ ラシャート ラ キアーベ イン カーメラ |
部屋に鍵を忘れてしまいました。 |
チェックアウトのとき
Il conto, per favore! イル コント ペル ファヴォーレ |
チェックアウトお願いします。 |
Può chiamarmi un taxi per la stazione(l'aeroporto),per favore! プオ キアマールミ ウン タクシー ペル ラ スタツィオーネ( ラエロポールト )ペル ファヴォーレ |
駅(空港)までタクシーを一台呼んで下さい。 |
チェックアウトは午前中に行わなければなりません。でも多くの場合出発まで時間があり、市内観光してから、夕方に移動したいことがよくあります。汽車旅行でしたら、一度駅までタクシーで行かれ一時荷物預かり所(Deposito bagagli)に旅行カバンなどを預けることをお勧めします。でもホテルが地理的に観光する場所に近いようでしたら、つぎのようにお願いして下さい。
Posso lasciare questa valigia fino al pomeriggio! ポッソ ラッシャーレ クエスタ ヴァリージア フィーノ アル ポメリッジョ |
夕方までこのスーツケースを預かってもらえますか |
ステップ2の答え
1. | スカラ座(Teatro alla Scala または単に La Scala ) 1778年、名前の由来ともなったサンタ・マリア・アッラ・スカラ教会があった場所に劇場が完成した。 |
2. | ミラノとヴェネチアの中間に位置するイタリアの町ヴェローナ(Verona) |
3. | カフェ・エ・ラッテ(Caffè e latte) 「コーヒーとミルク」の意味です。 |
4. | パネットーネ(Panettone)イタリア語で「大きなパン」を意味します。パネットーネ菌を発酵させたブリオッシュ生地に刻み込んだドライフルーツなどを入れ焼き上げたドーム型の菓子パン。ちなみにドライフルーツが入っていないものはパンドーロ(Pandoro)「黄金のパン」といいます。 |
5. | プレセーピオ(Presepio)と言います。もともとは「飼い葉桶」の意味で、キリストが納屋で生まれ、飼い葉桶をベビーベットにしていたことからキリスト降誕場面を現す人形群を総称する名前になったようです。 |