愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

会話に役立つイタリア語の表現について

石黒 秀嗣

レッスン13 疑問詞の使い方 その3


ヴェローナ(ヴェネト州):アレーナとバルビエーリ宮
Verona in Veneto : Arena e Palazzo Barbieri

レッスン13 疑問詞の使い方 その3

F. 『どんなふうに?どうして?』(Come...?)

comeは「どんなふうに?」「どのようにして?」「どうして」状態、様子や理由などをたずねるときの疑問詞です。

  1. Come stai?
    (元気かい?)
    1. Bene, grazie.
      (いいです、ありがとう)
  2. Come si chiama quel nuovo ristorante italiano che ha aperto di recente?
    (最近オープンした新しいイタリアレストランの名前は何という?)
    1. Il ristrante "Il Sole".
      (レストラン「イル・ソーレ(太陽)」)
  3. Come si dice "Hana" in italiano?
    (「花」はイタリア語で何と言いますか?)
    1. Si dice "il fiore".
      (「イル・フィオーレ」と言います)
  4. Come si va alla stazione?
    (駅にはどう行くんですか?)
    1. Si va a piedi. Ci vÓgliono circa dieci minuti.
      (歩いて行きます。約十分ほどかかります)
  5. Come mai non sei venuto alla lezione?
    (昨日、どうしてレッスンに来なかったの?)
    1. Perché ho preso il raffreddore.
      (風邪を引いてしまったの)

G. 『誰が?、誰を?』(Chi...?)

chiは「人」をたずねたりするときの疑問詞です。

  1. Chi è quel signore elegante?
    (あのおしゃれな人は誰ですか?)
  2. Chi ha chiamato?
    (誰が電話をかけてきたのですか?)
  3. Chi è Lei Signore?
    (あなたは誰ですか?)
  4. Chi è il tuo insegnante di italiano?
    (あなたのイタリア語の先生は誰ですか?)
  5. Chi è responsábile di questo lavoro?
    (この仕事の責任者は誰ですか?)

また疑問詞chiの前に前置詞を置いていろいろな疑問文が出来ます。

  1. Di chi è questo ombrello?
    (この傘は誰のですか?)
  2. Di chi stai parlando?
    (誰について話しているのですか?)
  3. Di chi è questo cappello?
    (この帽子は誰のですか?)
    1. È di mio zio.
      (私のおじさんのです)
  4. A chi regali questi fiori?
    (この花を誰にプレゼントするんですか?)
    1. A mia madre.
      (お母さんに)
  5. A chi sta inviando questa e-mail?
    (誰にこのメールを送るのですか?)
    1. Ai miei amici di scuola.
      (学校の友達たちに)
  6. Con chi stavi parlando al cellulare poco fa?
    (少し前、携帯で誰と話していたの?)
    1. Con la mia ragazza.
      (彼女と)
  7. Da chi hai otenuto queste informazioni?
    (誰からこれらの情報を知ったのですか?)
    1. Sulle reti sociali(=sui social network).
      (SNS上で)
  8. Da chi hai imparato a cucinare?
    (誰から料理を習いましたか?)
    1. Da mia nonna, cioè madre di mia mamma.
      (おばあさんからよ!つまりママのお母さんね!)
  9. Per chi stai preparando questa torta?
    (このケーキは誰のために用意しているのですか?)
    1. Per il compleanno di mia figlia.
      (娘の誕生日のため)
  10. Per chi stai comprando i regali?
    (誰のためにそのプレゼントを買っているのですか?)
    1. Compro dei regali di Natale per i miei figli.
      (子供たちのクリスマスプレゼントを買っています)

H. 『なぜ?』(Perché...?)

perchéは「何故?」「どうして?」理由を求めるときの疑問詞です。
英語ではwhy?「何故」に対して、Because「何故ならば」と答えましたが、イタリア語では両方共にPerchéを使います。またはper「...のため」、per(a) causa di...「...のために、...のせいで」などを使って理由を説明します。

  1. Perché studi italiano?
    (なぜイタリア語を勉強しているのですか?)
    1. Mi interessa la storia e la cultura italiana.
      (イタリアの歴史と文化に興味があるので)
  2. Perché sei in ritardo?
    (なぜ遅刻したの?)
    1. Perché c'era molto traffico.
      (ひどい交通渋滞があったからです)
  3. Perché hai smesso di fumare?
    (なぜタバコをやめたのですか?)
    1. Per motivi di salute.
      (健康のため)
  4. Perché sei a dieta?
    (どうしてダイエットしているの?)
    1. Ultimamente sono un po' in sovrappeso.
      (ここ最近太りぎみなので!)
  5. Perché non vieni al bar a prendere qualche cosa da bere con noi?
    (どうして一緒にお茶しにバールに来ないの?)
    1. Ho un appuntamento dal dentista.
      (歯医者の予約があるので)
  6. Perché non parli più con lui?
    (なぜ彼と話さなくなったのですか?)
    1. Ho litigato con lui.
      (彼とは喧嘩したので)
  7. Perché non sei venuto alla festa?
    (なぜパーティーに来なかったのですか?)
    1. Perché non mi sentivo bene per un raffreddore.
      (風邪のため体調が悪かったので)
  8. Perché hai scelto questo libro?
    (なぜこの本を選んだのですか?)
    1. Perché l'autore è uno dei miei preferiti.
      (著者が私のお気に入りの一人だからです)
  9. Perché ti piacciono tanto i film italiani?
    (なぜそんなにイタリア映画が好きですか?)
    1. In molti modi(sensi), credo che fácciano appello al mio amore per l'umanità.
      (いろいろな意味で人間愛を訴えかけるところかな?)
  10. Perché hai paura dei cani?
    (なぜ犬が怖いのですか?)
    1. Per causa di un trauma fin da pìccola.
      (小さいときからトラウマで)
このページの一番上へ