愛知県共済

インターネット公開文化講座

文化講座

インターネット公開文化講座

中国語講座

愛知大学名誉教授 中日文化センター中国語講師
陶山 信男

見に来たお客さんが特に多い。

中国語:見に来たお客さんが特に多い。(見に来たお客さんが特に多い。)

中国語:Qちゃんに向かって手招きをしながら、呼ぶ
はQちゃんに向かって手招きをしながら、呼ぶ;
中国語:Qちゃん、来いよ。
Qちゃん、来いよ。
中国語:何の用事ですか。
何の用事ですか。
中国語:先回の展覧会を聞きましたか。
先回の展覧会を聞きましたか。
中国語:僕のお父ちゃんが言うには、大変賑やかにやりました。
僕のお父ちゃんが言うには、大変賑やかにやりました。
中国語:そうだよ。とても成功でした。
そうだよ。とても成功でした。
中国語:僕のお父ちゃんが言うには、来たお客さんが特に多かった。
僕のお父ちゃんが言うには、来たお客さんは特に多かった。
中国語:市長さん、県知事さんも参観に来た。
市長さん、県知事さんも参観に来た。
中国語:彼達は本当に顔を立ててくれたね。
彼達は本当に顔を立ててくれたね。
中国語:考えてごらん。一人は名医で一人は大学の教授。彼達の書道展は一般のと違う、市長さん県知事さんも来ないわけがない。
考えてごらん。一人は名医で一人は大学の教授。
彼達の書道展は一般のと違う、市長さん県知事さんも来ないわけがない。
中国語:それもそうだね。
それもそうだね。
中国語:それに患者とその家族もみな参観に来た。
それに患者とその家族もみな参観に来た。
中国語:それから学生の父兄も持ち上げに来た。
それから学生の父兄も持ち上げに来た。
中国語:会場へ参観に来たお客さんは本当に一日中途切れなかった。
会場へ参観に来たお客さんは本当に一日中途切れなかった。
中国語:兄ちゃんも会場へ行ったの。
兄ちゃんも会場へ行ったの。
中国語:何考えているの。ボクたち猫は人間ではない。どうしてそのような会場へ行かれるの。ボクはお兄さんに聞いたんだ。
何考えているの。ボクたち猫は人間ではない。どうしてそのような会場へ行かれるの。ボクはお兄さんに聞いたんだ。
中国語:兄ちゃんは何でも知っているので、人間のようだから。
兄ちゃんは何でも知っているので、人間のようだから。
中国語:でたらめ言うな。
でたらめ言うな。
単語注解
  • ~に向かって
    「みんなに向かって手を振って、別れを告げる。」
  • 手招きをする。手を振る
  • この前。先回
    「この前は私は来られなかった。」
  • やる。する。処理する
    「やる方法がない。」
  • 成功する
    「ロケットはもうすでに実験成功です。」
  • ~でさえ
    「彼は朝食でさえも食べずにもう出発した。」
  • 県知事(中国の県は市の下に位置する)
  • メンツ。世間に対する体裁
    「彼は大変メンツを重んじる。」
  • 名医。有名な医者
    「彼は名の通った名医である。」
  • 家族
    「彼らはみな会社の家族です。」
  • 父兄
    「彼は父兄会の会長です。」
  • 人(特に役者)をひいきする。持ち上げる
    「彼をひいきする。」
  • (成語)でたらめを言う。口から出まかせを言う
文型語法
  1. = ~の話によると~だそうです。

    • 「先生の話によると、来週試験があるそうです。」

    • 「彼の話によると彼は来週旅行に行くそうです。」
  2. = ~でさえ~。

    • 「こんな寒い日に彼はセーターさえも着ていない。」

    • 「忙しくて昼食でさえも食べていない。」
  3. = ~なので、だから~。

    • 「彼は社長なので、だから決められる。」

    • 「彼はお腹が痛いので、病院へ行った。」
  4. = ~のようだ。

    • 「彼達は知り合いのようだ。」

    • 「私達は以前出会ったようだ。」
中国語講座
このページの一番上へ